Volver al Indice
Siguiente Leccion
Leccion Anterior
LECCION 5 - El cumpleaños de Yota y los padres de Mary

DIALOGO:

En esta lección, Suzuki-san le pregunta a Miller-san por su edad y a Mary por sus padres.

Yota: Miraa-san wa nansai desu ka.

Jason: Jyuu-nana-sai desu. Suzuki-san wa.

Yota: Jyuu-kyuu-sai desu. Kinoo wa tanjoobi deshita.

Jason: Soo desu ka. Omedetoo gozaimasu.

Yota: Arigatoo. Miraa-san no otoo-san to okaa-san wa ogenki desu ka.

Jason: Hai, genki desu.

Yota: Mearii-san, otoo-san to okaa-san wa doko desu ka.

Mary: Meruborun desu.

Yota: Oshigoto wa nan desu ka.

Mary: Chichi wa kaisha-in de, haha wa kookoo no kyooshi desu.

Yota: Aa, sensei desu ka.

Mary: Hai, rekishi no sensei desu.

Escuchar el diálogo.


TRADUCCION:

Yota: Miller-san, ¿cuántos años tienes?

Jason: Tengo diecisiete (años). ¿Y tú, Suzuki-san?

Yota: Tengo diecinueve (años). Ayer fue mi cumpleaños.

Jason: Oh ¿de veras? Felicidades.

Yota: Gracias. ¿Están bien tu padre y tu madre?

Jason: Sí, están bien.

Yota: Mary, ¿dónde están tu padre y tu madre?

Mary: Viven en Melbourne.

Yota: ¿En qué trabajan?

Mary: Mi padre es un hombre de negocios y mi madre es profesora de universidad.

Yota: Oh, ¿una profesora?

Mary: Sí, es profesora de historia.


VOCABULARIO:
nansai qué edad
-sai sufijo numeral para la edad
ichi uno
ni dos
san tres
shi, yon cuatro
go cinco
roku seis
shichi, nana siete
hachi ocho
kyuu, ku nueve
jyuu diez
kinoo ayer
tanjoobi cumpleaños
deshita fue; era (tiempo pasado de desu) 
omedetoo-gozaimasu felicidades
otoo-san padre (de otro)
okaa-san madre (de otro)
shigoto trabajo (informal)
oshigoto trabajo (formal)
chichi padre (del hablante)
haha madre (del hablante)
kaisha-in hombre de negocios
kyooshi instructor
sensei profesor
rekishi historia
Escuchar el vocabulario.  

  NUEVO VOCABULARIO:
Juu-ichi 11
Juu-ni 12
Juu-san 13
Juu-shi or Juu-yon 14
Juu-go 15
Juu-roku 16
Juu-shichi or Juu-nana  17
Juu-hachi 18
Juu-kyuu or Juu-ku 19
Ni-juu 20
Ni-juu-ichi 21
San-juu 30
Yon-juu 40
Go-juu 50
Roku-juu 60
Nana-juu 70
Hachi-juu 80
Kyuu-juu 90
Hyaku 100
Ni-hyaku 200
San-byaku 300
Yon-hyaku 400
Go-hyaku 500
Roppyaku 600
Nana-hyaku 700
Happyaku 800
Kyuu-hyaku 900
Sen 1000 

GRAMATICA:

1. Miraa-san, nan-sai desu ka./ Jyuu-nana-sai desu.

La primera frase significa, "Miller-san, ¿cuántos años tienes?". Nansai está compuesta de la palabra nan, que significa "qué" y el sufijo -sai, que significa "edad". La segundad frase significa "Tengo diecisiete (años)". Al añadir -sai a jyuu-nana cambia el significado de jyuu-nana de ser simplemente el número diecisiete a ser diecisiete años.

Ejemplos:       Shaafu-san, nan-sai desu ka.
                Shauf-san, ¿cuántos años tienes?

                Ni-jyuu-nana-sai desu.
                Tengo veintisiete (años).
2. Miraa-san no otoo-san to okaa-san wa ogenki desu ka.

Esta frase significa, "Miller-san, ¿están tus padres bien?". Esta frase introduce un nuevo patrón: Nombre to nombre wa. To es una partícula que en japonés es equivalente a "y" en español.

Ejemplos:       Wootaaman-san to Furiimanu wa tomodachi desu.
                Waterman-san y Freeman-san son amigos.

                Sumisu-san to Tanaka-san wa sensei desu.
                Smith-san y Tanaka-san son profesores.
3. Chichi wa kaisha-in de, haha wa kookoo no kyooshi desu.

La frase de arriba significa, "Mi padre es un hombre de negocios y mi madre es profesora de universidad". Esto introduce un nuevo patrón: nombre de nombre desu. De es una forma abreviada de desu que actua como conector de dos frases, añadiendo la conjunción "y" al significado.

Ejemplos:       Woorasu-san wa rekishi no sensei de 
                  Gaadana-san wa eigo no sensei desu.
                
                Wallace-san es profesor de historia y 
                  Gardner-san es profesor de inglés.(Eigo=inglés)
                        
                Mearii-san wa ni-jyuu-go-sai de 
                  Jyuuria-san wa ni-jyuu-roku-sai desu.
                
                Mary tiene veinticinco (años) y 
                  Julia tiene veintiseis (años).

Escuchar el diálogo.


CULTURA:

1. Nansai desu ka es una pregunta que los japoneses preguntan mucho cuando te presentas por primera vez ante ellos. No es considerada como una pregunta grosera, como en la cultura occidental. Los japoneses son muy curiosos acerca de la edad de las personas.

2. Omedetoo-gozaimasu puede ser usada por lo menos una vez cuando hay un suceso feliz como una boda, Año Nuevo, una graduación, y en adelante.

3. Otoo-san y Okaa-san son usadas para referirse al padre y a la madre de otra persona que no eres tú. Chichiy Haha son usadas para referirte a tus propios padres. Sin embargo, cuando los niños japonese son muy pequeños, a menudo se refieren a sus padres como otoo-san y okaa-san.

4. Kyooshi (profesor) es usado cuando el hablante describe su trabajo. Sensei, que significa "honorable profesor," es usado cuando se está describiendo el trabajo de otros.


FIN DE LA LECCION 5:
Volver al Indice
Siguiente Leccion
Leccion Anterior