Volver al Indice
Siguiente Leccion
Leccion Anterior
LECCION 13 - ¿Dónde está?

レッソン13 ー どこですか


El Sr. Suzuki y Mary hablan del lugar donde viven.

Diálogo

JAPONES
TRADUCCION
メアリー: すずき さん の お すまい は どこ です か。 Mary: Suzuki-san, ¿dónde está su casa?
すずき: しながわ です。 Suzuki: Está en Shinagawa.
メアリー: じゃあ、べんり な ところ です ね。 Mary: Bien, es un lugar muy conveniente, ¿no?
すずき: ええ、 えき にも ちかいし、かいもの にも べんり です。 Suzuki: Sí, está cerca de la estación del subterráneo, además es muy conveniente para ir de compras.
すずき: メアリー さん は どこ に すんで います か。 Suzuki: ¿Dónde vive usted, Mary?
メアリー: あかさか です。 Mary: En Akasaka.
すずき: ちかてつ の えき から ちかい です か。 Suzuki: ¿Está cerca de la estación del subterráneo?
メアリー: いいえ、すこし とおい です が、とても しずか です。 Mary: No, está un poco lejos pero es muy tranquilo.
すずき: うち です か。 Suzuki: ¿Es una casa?
メアリー: いいえ、マンション です。ちち も はは も とても き に いって います。 Mary: No, es un departamento. A mi padre y a mi madre les gusta mucho.
Escuchar el diálogo.  

 

VOCABULARIO
Escuchar las palabras.
おすまい casa, vivienda (formal)
べんり (な) conveniente, práctico
ちかい cerca
すみます vivir, residir
ちかてつ subterráneo
すこし un poco
とおい lejos
とても muy, mucho
しずか (な) tranquilo
うち casa
マンション departamento
き に いります gustar

 


Gramática

Escuchar las oraciones.

 

1. ええ 、えき に も ちかい し、かいもの にも べんり です。

Esta oración significa: Sí, está cerca de la estación del subterráneo, además es muy conveniente para ir de compras. La estructura de la oración es "も〜し、も〜です。" "も" es una partícula que significa también y "し" es una conjunción y significa y, además. "し" se utiliza para conectar series de dos ó más frases en una oración. Como la estructura "〜も〜も" se usa para decir tanto~~ como~~ en oraciones afirmativas y ni~~ ni~~ en oraciones negativas, esta oración puede traducirse como: Sí, tanto está cerca de la estación como es práctico para ir de compras.
Otra estructura muy usada es "は〜し、も〜です" que significa no sólo~~, sino también~~.

Ejemplos:

わたし は じかん ない 、おかね ありません。
No tengo ni tiempo ni dinero.

トム の いもうと きれい だ 、あたま いい です
La hermana de Tom no sólo es bonita, sino también
inteligente.

この ほん ながい つまらない です よ。
Este libro no sólo es largo, sino también aburrido.


2. メアリー さん は どこ に すんで います か。  

Se puede traducir como ¿Dónde vive usted, Mary? La partícula "estar empleado (en). Al dar una dirección en Japonés, hay que empezar nombrando el área más grande, seguido por la partícula "の" y el área más pequeña.

Ejemplos:

Preg. どこ に すんで います か。
¿Dónde vive usted?

Resp. とうきょう の あかさか に すんで います。
Vivo en Akasaka, Tokyo.


FIN DE LA LECCION 13

(lección anterior) - (lección siguiente)

¿Comentarios...? - ¿Dudas...?
nihongoes-ayuda@yahoo.com.ar